您好、欢迎来到现金彩票网!
当前位置:彩70 > 符号分析 >

“衍指符号”分析:比较文学研究范式更新

发布时间:2019-04-24 20:39 来源:未知 编辑:admin

  比较文学多年来经历了多种范式演变,如影响研究、平行研究、跨学科研究等,这些范式作为不同的视角与方法,为比较文学研究拓宽了视野,深化了问题意识,但同时也显出了范式的焦虑,这种焦虑一直伴随着比较文学的发展。近年来,美国华裔学者刘禾提出“衍指符号”分析的跨文化研究方法,在一定程度上给比较文学研究带来了新的启示。

  “衍指符号”(Super-Sign)意指跨语际翻译中人为建构的意义对等关系。作为一个新的术语,它建立在大量个案研究基础上,尤其是近现代以来中外之间大量的跨文化交往与冲突的研究。“衍指符号”强调意义对等关系是人为建构的一种事实,而非客观或“自然”的。如用“个人”来译“individual”,这两者便建立了对等关系,但最初用来译“individual”的汉语词不只有“个人”,还有“个位”“个体”“小己”等。这些不同的译法反映了不同的译者对“individual”的差异化理解,反映在词语中,其意义有微妙的差异:“个位”反映了人的某种空间属性,“个体”侧重于物质性的身体观念,“小己”则暗含着某种对应性的“大己”的存在。因此,“individual/个人”“individual/个位”“individual /个体”“individual/小己”这几种不同的对等关系,都含有译者的某种主观理解,它们之间的对等很难说是客观或“自然”的。

  两种语言之间,在较抽象的文化概念上,确实很难有客观或绝对的对等,其具体的语词对等总是人为建构的,刘禾的“衍指符号”特别强调词语对等关系的人为建构性,反对客观等值观。在“人为建构性”的背后,刘禾进一步认为,“等值”的建立有时反映出了某种文化霸权,甚至是不平等的文明等级观念。

http://hayleylord.com/fuhaofenxi/59.html
锟斤拷锟斤拷锟斤拷QQ微锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷微锟斤拷
关于我们|联系我们|版权声明|网站地图|
Copyright © 2002-2019 现金彩票 版权所有